Pestaña

ruso translation: Раздел (в данном контексте)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Pestaña
Traducción al ruso:Раздел (в данном контексте)
Aportado por: Areknaz

20:58 Jan 22, 2007
Traducciones de español a ruso [PRO]
Informática (general)
Término o frase en español: Pestaña
"A través de pestaña "XXX" podrá conocer los puntos que se le han asignado para confirmar cestas en el momento que desee."
Areknaz
España
Local time: 23:51
Раздел
Explicación:
Судя по контексту, это может быть раздел сайта.

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-01-23 07:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

в разеделе "ххх" вы сможете узнать, какое количесто баллов вы получили ...../какое количество баллов вам было дано
Respuesta elegida de:

Elena Cherkesova
España
Local time: 23:51
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3вкладка (в оконном интерфейсе)
Dmitry Venyavkin
5На странице
Margaryta Maksimtseva
5Раздел
Elena Cherkesova
4ярлычок
Irina Komoliatova


  

Respuestas


27 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
На странице


Explicación:
Pestaña - это то, на что разделен сайт, как бы "закладочки" (Услуги, Тарифы, Контакт и др.), которые активируются при нажатии.

Margaryta Maksimtseva
Local time: 23:51
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Vladimir Volovnyk (X): Страница чаще употребляется в контексте интернет-адреса или "домашней страницы" - первая при загрузке сайта. В данном случае больше подходит слово "вкладка".
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

29 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
вкладка (в оконном интерфейсе)


Explicación:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pestaña_(informática)

Desempeñar una tarea a través de pestañas permite cargar varios elementos separados, dentro de una misma ventana. De esta manera, es posible alternar entre ellos con una mayor comodidad.

http://www.ine.es/censo/en/tutorial.html
Creación de una tabla
(Seleccionar la pestaña Creación de tablas)

http://www.zabela.org/news.html
Управлять ими можно из торговой программы через dbf-файлы обмена, либо через вкладку "Скидки" раздела "Товары" оконного интерфейса программы "БелМАГ.МЕНЕДЖЕР сервера торгового оборудования".



Dmitry Venyavkin
Local time: 01:51
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Vladimir Volovnyk (X)
13 horas
  -> Спасибо, Владимир!

Coincido  Ekaterina Guerbek
17 horas
  -> Спасибо, Екатерина!

Coincido  Sergei Tumanov
21 horas
  -> Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ярлычок


Explicación:
none

Irina Komoliatova
Argentina
Local time: 19:51
Idioma materno: español, ruso
Login to enter a peer comment (or grade)

10 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Раздел


Explicación:
Судя по контексту, это может быть раздел сайта.

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-01-23 07:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

в разеделе "ххх" вы сможете узнать, какое количесто баллов вы получили ...../какое количество баллов вам было дано

Elena Cherkesova
España
Local time: 23:51
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search