GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Apr 23, 2017 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Старший цензор |
| ||
3 | Старший инспектор |
|
Старший цензор Explanation: Старший цензор Нотариальной коллегии Каталонии. Трудно подобрать аналогии тамошним должностям. Я так переводила - вроде, претензий не было. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Старший инспектор Explanation: Вроде нашел аналог. Еще циркулирует вариант "нотариальный инспектор", но это в "переводных" сайтах. Example sentence(s):
Reference: http://notarykbr.ru/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.