Burbuja puntocom

Portuguese translation: bolha das dot.com

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Burbuja puntocom
Portuguese translation:bolha das dot.com
Entered by: Brigith Guimarães

17:09 Feb 26, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Real Estate
Spanish term or phrase: Burbuja puntocom
Diz a frase: "Não nos deixemos cegar pelo tremendo impulso empresarial que deu lugar à ........burbuja puntocom"

que expressão seria melhor em português, pls?
Brigith Guimarães
Portugal
Local time: 16:08
bolha das dot.com
Explanation:
Bolha que rebentou, claro :)

Revolução Digital: ainda no adro ou já "commodity"?... cinco anos (desregulamentação das telecomunicações, "bug" do ano 2000, bolha das "dot-com" e transição para o euro) tenham gerado um sobre-investimento. ...
www.janelanaweb.com/manageme/hagel.html - 14k - Em cache - Páginas semelhantes

Avaliar o riscoFoi isso que se fez em Silicon Valley e, mesmo depois do «annus horribilis» de 2001 e do rebentamento da bolha das dot.com o exemplo continua a ser de ...
www.gesventure.pt/vcit2005/press/av_risco.asp - 27k - Em cache - Páginas semelhantes
Selected response from:

Cristina Pereira
Local time: 16:08
Grading comment
Pois, palavras para quê? Todos me aconselharam bem, mas como a Cristina tem indicação de sites, etc, perdoar-me-ão desta vez. Muito obrigada, Cristina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bolha do ponto com/bolha do .com
José António de Freitas e Silva
4 +1bolha das dot.com
Cristina Pereira
4Borbulha pontocom (borbulha.com)
rhandler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolha do ponto com/bolha do .com


Explanation:
.

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: AI, vocês todos me meteram em trabalhos! Por causa dos pontos, that is... mas porque tem mais informação, desta vez vou brindar a Cristina. O meu obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
3 mins
  -> Obrigado, Rafa.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolha das dot.com


Explanation:
Bolha que rebentou, claro :)

Revolução Digital: ainda no adro ou já "commodity"?... cinco anos (desregulamentação das telecomunicações, "bug" do ano 2000, bolha das "dot-com" e transição para o euro) tenham gerado um sobre-investimento. ...
www.janelanaweb.com/manageme/hagel.html - 14k - Em cache - Páginas semelhantes

Avaliar o riscoFoi isso que se fez em Silicon Valley e, mesmo depois do «annus horribilis» de 2001 e do rebentamento da bolha das dot.com o exemplo continua a ser de ...
www.gesventure.pt/vcit2005/press/av_risco.asp - 27k - Em cache - Páginas semelhantes


Cristina Pereira
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pois, palavras para quê? Todos me aconselharam bem, mas como a Cristina tem indicação de sites, etc, perdoar-me-ão desta vez. Muito obrigada, Cristina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Silva: o acordo.....ortográfico ! :-)
25 mins
  -> Obrigada, Windblast. Acordo ortográfico? Qual acordo ortográfico? :) (Eu tinha percebido)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Borbulha pontocom (borbulha.com)


Explanation:
Acredito que seja a tratução literal.

Veja o que diz o Houaiss sobre "borbulha":

n substantivo feminino
1 bolha de vapor ou gás que se desenvolve na superfície de um líquido quando ele é agitado ou entra em ebulição.

rhandler
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Como digo acima, Ralf, desta vez vai a Cristina encher o saquinho dos pontos. Isn't it "loverly" you all coming running, though? Muito obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search