azoteas o bajo carpeta

Portuguese translation: Azotea: terraço ou laje // Bajo carpeta: manta asfáltica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:azoteas o bajo carpeta
Portuguese translation:Azotea: terraço ou laje // Bajo carpeta: manta asfáltica
Entered by: mirian annoni

00:29 Feb 27, 2014
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Other / membranas asfálticas
Spanish term or phrase: azoteas o bajo carpeta
Cubiertas planas de hormigón, terrazas accesibles, azoteas de edificios, muros de contención, en canteros, bañeras, piscinas, canaletas, balcones, sótanos, cursos de agua, túneles subterráneos, en impermeabilizaciones bajo baldosa o bajo carpeta, etc.
mirian annoni
Local time: 04:14
Azotea: terraço ou laje // Bajo carpeta: manta asfáltica
Explanation:
Bajo Carpeta is a mantle, sheet or carpet of asphalt membrane to make roofs watertight. One of the main manufacturers is Megaflex:

http://www.megaflex.com.ar/membranas-asfalticas-no-expuestas...
http://www.megaflex.com.ar/preguntas-frecuentes.php

Manta Asfáltica
http://www.vedacit.com.br/component/content/article/93-imper...
http://www.cec.com.br/telhas-e-calhas/manta-asfaltica
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Azotea: terraço ou laje // Bajo carpeta: manta asfáltica
Mario Freitas


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Azotea: terraço ou laje // Bajo carpeta: manta asfáltica


Explanation:
Bajo Carpeta is a mantle, sheet or carpet of asphalt membrane to make roofs watertight. One of the main manufacturers is Megaflex:

http://www.megaflex.com.ar/membranas-asfalticas-no-expuestas...
http://www.megaflex.com.ar/preguntas-frecuentes.php

Manta Asfáltica
http://www.vedacit.com.br/component/content/article/93-imper...
http://www.cec.com.br/telhas-e-calhas/manta-asfaltica

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search