Actuario / Actuaria

Portuguese translation: Atuário/Atuária

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Actuario / Actuaria
Portuguese translation:Atuário/Atuária
Entered by: Simone Tosta

17:55 Jul 13, 2007
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Profissão / curso universitário
Spanish term or phrase: Actuario / Actuaria
Colegas,

Como se diz em PT-Br à profissão de "Actuario" e também ao curso universitáio "Actuaria"? No México um "actuario" é alguém que trata de investimentos de risco, e esse mercado de investimento em geral.

Alguma idéia?

Obrigada!
Simone Tosta
Mexico
Local time: 09:52
Atuário/Atuária
Explanation:
Olá, Simone.

No Brasil a profissão é atuário e a universidade é de atuária. Semelhante ao México. Você pode confirmar isso no site abaixo:

http://www.feaac.ufc.br/

Abraços,

Christina.
Selected response from:

Christina Moreira
Brazil
Local time: 12:52
Grading comment
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Atuário/Atuária
Christina Moreira
4escrivão
Fernando Fonseca


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escrivão


Explanation:
Em Pt-Pt :)

Fernando Fonseca
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Atuário/Atuária


Explanation:
Olá, Simone.

No Brasil a profissão é atuário e a universidade é de atuária. Semelhante ao México. Você pode confirmar isso no site abaixo:

http://www.feaac.ufc.br/

Abraços,

Christina.

Christina Moreira
Brazil
Local time: 12:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Trata-se de um ramo muito específico da estatística, que investiga problemas relacionados com seguros numa determinada coletividade.
46 mins
  -> Obrigada, rhandler!

agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
16 hrs
  -> Obrigada, José!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search