protección catódica convertidora impermeabilizante

Portuguese translation: protecção catódica de conversão impermeabilizante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:protección catódica convertidora impermeabilizante
Portuguese translation:protecção catódica de conversão impermeabilizante
Entered by: Carla Lopes

17:35 Apr 17, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Galvanoplastia en fío
Spanish term or phrase: protección catódica convertidora impermeabilizante
El texto habla de las propiedades físico-químicas de un revestimiento para galvanizado en frío.

Mi mayor duda es cómo traducir o término "convertidora impermeabilizante" ya que no la he encontrado en ningún sitio en PT.
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 13:44
protecção catódica de conversão impermeabilizante
Explanation:
Yo diría algo como: protecção catódica de conversão impermeabilizante. Es una sugerencia que me parece posible...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-04-17 17:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

O bien "proteção", para PT de Brasil!
Selected response from:

Carla Lopes
Portugal
Local time: 17:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3protecção catódica de conversão impermeabilizante
Carla Lopes


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
protecção catódica de conversão impermeabilizante


Explanation:
Yo diría algo como: protecção catódica de conversão impermeabilizante. Es una sugerencia que me parece posible...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-04-17 17:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

O bien "proteção", para PT de Brasil!

Carla Lopes
Portugal
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drykka
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
16 hrs
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
21 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search