Enteline

Portuguese translation: Enteline

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Enteline
Portuguese translation:Enteline
Entered by: Carlos Santos

21:47 Jul 18, 2007
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals / Cosméticos
Spanish term or phrase: Enteline
Ou, Enteline 2

É uma substância obtida de uma alga (entermorpha compressa) e parte dos ingredientes ativos de um creme hidratante.

Encontrei referências em quase todas as línguas, se escreve sempre igual, mas não encontrei nenhuma referência em Portugal.

Alguém conhece esta substância e será que ela muda de nome em Portugal? O mais provável é que não, mas, por via das dúvidas deixo aí a minha dúvida.

Obrigado.
Carlos Santos
Spain
Local time: 07:28
Enteline
Explanation:
Tbém não encontrei nenhuma referência de PT, mas creio que não muda não. No Brasil, pelo menos, se mantém:

N.º 2, Cáps. Gel. N.º 3, Cáps. Gel. N.º 4, Cáps.Oleosas de Complexo Ômega 3-6-9 ..... Encapsuladeira-omeprazol, Endorphin, Energilium, Enteline 2 ...
www.aformula.com.br/aformula.php
Selected response from:

Luiz Almeida
Local time: 02:28
Grading comment
Obrigado, LUiz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Enteline
Luiz Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Enteline


Explanation:
Tbém não encontrei nenhuma referência de PT, mas creio que não muda não. No Brasil, pelo menos, se mantém:

N.º 2, Cáps. Gel. N.º 3, Cáps. Gel. N.º 4, Cáps.Oleosas de Complexo Ômega 3-6-9 ..... Encapsuladeira-omeprazol, Endorphin, Energilium, Enteline 2 ...
www.aformula.com.br/aformula.php

Luiz Almeida
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, LUiz.
Notes to answerer
Asker: No BR tem um monte de ref. Também acho que não muda para PT-PT. Vamos ver.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search