Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:53 Jan 14, 2014 |
Traducciones de español a portugués [PRO] Art/Literary - Medios / Multimedia / TV series about mafia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Gil Costa Portugal Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | deixar-se seduzir / envolver-se |
| ||
4 +1 | ficar amarrado |
| ||
3 | enlaçar-se |
|
deixar-se seduzir / envolver-se Explicación: - deixar-se seduzir por... - envolver-se numa Sugestões PT-PT -------------------------------------------------- Note added at 41 minutos (2014-01-14 02:34:28 GMT) -------------------------------------------------- Ou "viciar-se". |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
5 horas Nivel de confianza: ![]() ![]()
13 días Nivel de confianza: ![]() ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|