Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Nov 2, 2006 |
Traducciones de español a portugués [PRO] Medios / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Elisabete Coutinho España Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | coisa estranha/fora do comum |
| ||
4 +1 | filme invulgar |
|
filme invulgar Explicación: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coisa estranha/fora do comum Explicación: Esta é uma expressão coloquial para designar algo de estranho, esquisito ou fora do comum. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|