abatidor

portugués translation: abatedor de temperatura

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:abatidor
Traducción al portugués:abatedor de temperatura
Aportado por: María Leonor Acevedo-Miranda

16:37 Jun 18, 2019
Traducciones de español a portugués [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica / maquinas
Término o frase en español: abatidor
Introducción
Elemento que permite enfriar rápidamente los productos cocinados en los hornos.

Funcionamiento

• El encendido se realiza desde el display (comprobar que no aparece ninguna alarma).
• No manipular el display una vez arrancado un programa de abatimiento.


NÃO É UM CONGELADOR
PT_PT sff

TIA
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 12:16
abatedor de temperatura; câmara de rápida refrigeração
Explicación:

María Leonor, parece ser o mesmo que blast chiller, em inglês:

https://www.expomaquinaria.es/wpblog/2018/06/02/que-es-un-ab...
e
https://www.infohoreca.com/productos/20150205/Horno-abatidor...

blast chiller:
http://www.polar-refrigerator.com/media/manuals/user manual ...


Em Pt-Pt, abatedor de temperatura, câmara de rápida refrigeração
Em Pt-Br, ultracongelador
https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tourism-tra...

Espero que os links ajudem :)
Respuesta elegida de:

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 14:16
Grading comment
OBRIGADA
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2abatedor de temperatura; câmara de rápida refrigeração
Matheus Chaud


Entradas de discusión: 5





  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
abatidor de temperatura
abatedor de temperatura; câmara de rápida refrigeração


Explicación:

María Leonor, parece ser o mesmo que blast chiller, em inglês:

https://www.expomaquinaria.es/wpblog/2018/06/02/que-es-un-ab...
e
https://www.infohoreca.com/productos/20150205/Horno-abatidor...

blast chiller:
http://www.polar-refrigerator.com/media/manuals/user manual ...


Em Pt-Pt, abatedor de temperatura, câmara de rápida refrigeração
Em Pt-Br, ultracongelador
https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tourism-tra...

Espero que os links ajudem :)

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 14:16
Se especializa en este campo
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
OBRIGADA

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  expressisverbis: E "shock chiller" também. Ficaria com abatedor de temperatura, foi o termo com mais ocorrências em pt-pt que encontrei. Hahah… Eu bem me parecia que o termo me era familiar. Fixe! :-D
12 minutos
  -> Obrigado, Sandra! Depois de descobrir o termo em inglês ficou fácil, achei sua pergunta de EN para PT no ProZ :)

Coincido  Teresa Borges: Abatedor de temperatura, confirmado pela minha filha que trabalha na área da instalação de cozinhas profissionais e está agora a trabalhar no México...
25 minutos
  -> Obrigado, Teresa! Agradeço a valiosa informação trazida.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search