aparatos de parque

portugués translation: equipamentos do parque

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Aparatos de parque
Traducción al portugués:equipamentos do parque
Aportado por: Daniela de Oliveira

11:03 Feb 1, 2018
Traducciones de español a portugués [PRO]
Bus/Financial - Manufactura
Término o frase en español: aparatos de parque
Bom dia! Neste caso, o contexto é uma fábrica de elevadores, que pretende produzir um número X de "aparatos de parque". "De parque" está me confundindo um pouco, se puderem ajudar... Em PT-BR, obrigada!
Daniela de Oliveira
Portugal
Local time: 20:09
equipamentos do parque
Explicación:

Depois de eliminar algumas possibilidades na discussão, traduziria como "parque" mesmo...

Parque também é usado com esse sentido em português: parque industrial, parque de equipamentos, etc.

Ex.:
Associação Nacional dos Industriais de Elevadores e Escadas Rolantes
http://www.anieer.com/conteudos/default.asp?op=1&ide=29&idse...
No presente, vivemos uma profunda crise que afecta especialmente o negócio de novas instalações, enquanto, se assiste a uma degradação crescente, das condições do parque de elevadores existentes, que vão “resistindo“...

Boa sorte com a tradução!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-01 13:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Parque de equipamentos - 571.000 ocorrências no Google:
https://www.google.com.br/search?q="parque de equipamentos"&...
Respuesta elegida de:

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 17:09
Grading comment
Obrigada!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1equipamentos do parque
Matheus Chaud
3Equipamentos de prateleira ou estandares
Paulo Gasques
3Equiamentos do lote
Jonatas Ribeiro de Andrade


Entradas de discusión: 7





  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aparatos de parque
Equiamentos do lote


Explicación:
"Parque" também pode ser o lote dos equipamentos. Então esses "X" elevadores seriam do mesmo lote. Só o "de" ao invés do "del" que põe dúvida na minha resposta. :)

O linguee dá a seguinte tradução:
Coste medio establecido para un parque de 750.000 aparatos
Average cost for a pool of 750,000 devices

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-02-01 12:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez também "conjunto de equipamentos" ou algo do tipo


    https://www.linguee.com/spanish-english/translation/parque+de+aparatos.html
Jonatas Ribeiro de Andrade
Brasil
Local time: 17:09
Trabaja en este campo
Idioma materno: portugués
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
aparatos de parque
equipamentos do parque


Explicación:

Depois de eliminar algumas possibilidades na discussão, traduziria como "parque" mesmo...

Parque também é usado com esse sentido em português: parque industrial, parque de equipamentos, etc.

Ex.:
Associação Nacional dos Industriais de Elevadores e Escadas Rolantes
http://www.anieer.com/conteudos/default.asp?op=1&ide=29&idse...
No presente, vivemos uma profunda crise que afecta especialmente o negócio de novas instalações, enquanto, se assiste a uma degradação crescente, das condições do parque de elevadores existentes, que vão “resistindo“...

Boa sorte com a tradução!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-01 13:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Parque de equipamentos - 571.000 ocorrências no Google:
https://www.google.com.br/search?q="parque de equipamentos"&...

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 17:09
Trabaja en este campo
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Obrigada!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Isabel Lindner
19 horas
  -> Gracias, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aparatos de parque
Equipamentos de prateleira ou estandares


Explicación:
Talvez aqui a palavra "parque" seja como equipamentos de prateleira ou normais de produção como standard.

Paulo Gasques
México
Local time: 12:09
Idioma materno: portugués
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search