empecinar (es para pt-pt)

Portuguese translation: obstinar, teimar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:empecinar (es para pt-pt)
Portuguese translation:obstinar, teimar
Entered by: Simone Tosta

13:48 Dec 17, 2004
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Spanish term or phrase: empecinar (es para pt-pt)
é um verbo recorrente na escrita da autora que estou a traduzir, assim como "incorporar" e "recapacitar".

Citação:...la medicina oficial, empecinada en su extraño convencimiento de que nuestra vida es suya...

"Incorporar" surge nas conversas entre amigos, sempre que a protagonista está a pensar ou reflectir sobre o que é dito.

"Recapacitar" penso que será algo como pensar, reflectir.
Sandrine Martins
Portugal
Local time: 10:18
obstinar / teimar
Explanation:
Empecinar - "obstinar, teimar"

Recapacitar = "refletir"

:)
Selected response from:

Simone Tosta
Mexico
Local time: 03:18
Grading comment
Obrigada Simone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1obstinar / teimar
Simone Tosta
4obstinar-se
Eliane Lourinho


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
obstinar / teimar


Explanation:
Empecinar - "obstinar, teimar"

Recapacitar = "refletir"

:)

Simone Tosta
Mexico
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Grading comment
Obrigada Simone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
19 hrs
  -> Obrigada, Henrique :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obstinar-se


Explanation:
Na frase: "obstinada" ou ainda "que teima..."

Eliane Lourinho
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search