acreditarse en relación a tercero

Portuguese translation: (apenas poderá) ser validada perante terceiros / (apenas poderá) ter validade perante terceiros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acreditarse en relación a tercero
Portuguese translation:(apenas poderá) ser validada perante terceiros / (apenas poderá) ter validade perante terceiros
Entered by: Carinebh

02:50 May 30, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / hipoteca
Spanish term or phrase: acreditarse en relación a tercero
La libertad o gravamen de los bienes inmuebles o de los derechos reales y la interdicción de los otorgantes, sólo podrá acreditarse en relación a tercero por el certificado a que se refieren los artículos siguientes.
Carinebh
Local time: 21:57
(apenas poderá) ser validada perante terceiros / (apenas poderá) ter validade perante terceiros
Explanation:


No jargão jurídico da língua portuguesa há expressões consagradas para transmitir essa ideia. Todas com o verbo validar:

- ter validade perante terceiros
- ser validada perante terceiros
- valer em relação a terceiros
- ter validade em relação a terceiros




"sólo podrá acreditarse en relación a tercero"  = apenas poderá ter validade perante terceiros




validade perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...

validada perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...





Agora veja o resultado para: ser provada perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...
APENAS 1 RESULTADO!!!! A expressão não tem representatividade!










Selected response from:

João de Andrade
Germany
Local time: 02:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3apenas poderá ser provada perante terceiros
Yolanda Sánchez
5(apenas poderá) ser validada perante terceiros / (apenas poderá) ter validade perante terceiros
João de Andrade


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
apenas poderá ser provada perante terceiros


Explanation:
provada, demonstrada, justificada

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos: ou atestada, certificada
3 hrs
  -> Obrigada Ines

agree  Francisco César Manhães Monteiro
19 hrs
  -> Obrigada Francisco

agree  Maribel Rodríguez Pacheco
21 hrs
  -> Gracias Maribel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(apenas poderá) ser validada perante terceiros / (apenas poderá) ter validade perante terceiros


Explanation:


No jargão jurídico da língua portuguesa há expressões consagradas para transmitir essa ideia. Todas com o verbo validar:

- ter validade perante terceiros
- ser validada perante terceiros
- valer em relação a terceiros
- ter validade em relação a terceiros




"sólo podrá acreditarse en relación a tercero"  = apenas poderá ter validade perante terceiros




validade perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...

validada perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...





Agora veja o resultado para: ser provada perante terceiros
https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&output=search&scli...
APENAS 1 RESULTADO!!!! A expressão não tem representatividade!












João de Andrade
Germany
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search