GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:25 Apr 25, 2007 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yolanda Sánchez Portugal Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | certificar a existência |
|
certificar a existência Explanation: Es como yo lo traduciría. www.oa.pt/Conteudos/Artigos/detalhe_artigo.aspx?idc=31559&idsc=189 - www.dgsi.pt/jstj.nsf/0/630b54fca676e61880256fa1004526ea?OpenDocument - 16k - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.