Rubro

Portuguese translation: Classe/Item/Classificação/Área

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Rubro
Portuguese translation:Classe/Item/Classificação/Área
Entered by: Omar Lobao

18:40 Jun 16, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: Rubro
Su implementación deberá realizarse considerando el contenido del Estándar “Acción Comunitaria”, en
particular en lo relacionado con los niveles de planificación allí establecidos, a saber: Rubro, Plan de
Relacionamiento Comunitario y Proyecto.
Omar Lobao
Italy
Local time: 12:28
Classe/Item/Classificação/Área
Explanation:
Várias possibilidades
Selected response from:

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 11:28
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Classe/Item/Classificação/Área
Veronica Colasanto
5setor
Patricia Flores
4Registro (número de)
Gabriel Guzovsky
4 -1rubrica
Walter Moura


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Classe/Item/Classificação/Área


Explanation:
Várias possibilidades

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 11:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Masello Barreiro (X)
3 hrs
  -> Obrigada de novo!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registro (número de)


Explanation:
Acredito que seja este o significado no caso acima.

Número de Registro

Como a colega disse antes, existem várias opções. Mas o significado que vejo mais provável neste contexto é o que estou sugerindo.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-06-16 18:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

número de Entrada (também poderia ser)

Gabriel Guzovsky
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
rubrica


Explanation:

3. Títulos dos capítulos de Direito canônico e civil que, antigamente, eram impressos com tinta vermelha.

http://www.fundacaotiradentes.org.br/index.php/component/con...

"O Ipasgo Saúde informa aos seus usuários que, a partir deste mês de janeiro de 2010, as rubricas das contribuições para o sistema terão nova nomenclatura no contracheque, de acordo com a opção do plano por parte do segurado."


Walter Moura
Brazil
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gabriel Guzovsky: Rubrica em espanhol é rúbrica
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1105 days   confidence: Answerer confidence 5/5
setor


Explanation:
Do FundéuBBVA: "Americanismo que en las noticias para España debemos evitar. Dígase sector, capítulo, etc. No debe decirse «... la sola excepción del rubro alimentario». Digamos «la sola excepción del sector alimentario»."


    Reference: http://www.fundeu.es/consulta/rubro-1220/
Patricia Flores
Brazil
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search