GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:17 May 18, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Pronto |
| ||
4 | Ena! |
| ||
3 | Puxa! |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Pronto Explanation: O termo "Vaya" é usado para inúmeras coisas, tanto positivas como negativas. Entendo, que na frase em questão refere-se que ao trocar as pecas e pronto, se formou outro nome. Reference: http://definicion.de/vaya/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Puxa! Explanation: "Puxa!" no sentido de admiração e de algum desânimo também. 1. Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência. = ARRE, CARAMBA, IRRA, LIVRA, POÇA "puxa", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/puxa [consultado em 19-05-2017]. Também a interjeição "Ena!" mais talvez mais para espanto, ou surpresa. Para PT-PT. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2017-05-19 00:07:25 GMT) -------------------------------------------------- Penso que no Brasil vale "Poxa!", com "o", não sei é se vai com ou sem acento circunflexo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ena! Explanation: Mais uma sugestão em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.