cobra

Portuguese translation: cobra sentimentos de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:le cobra sentimientos
Portuguese translation:cobra sentimentos de
Entered by: Claudia Morales Mellado

01:47 Jul 31, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
Spanish term or phrase: cobra
Buenas

Solicito ayuda con la palabra cobra en la frase "le cobra sentimientos", "XXX le cobra sentimientos a XXX". Está dentro del contexto de una relación amorosa.

Gracias
Claudia Morales Mellado
Local time: 00:16
cobra
Explanation:
XXX cobra sentimentos de XXX
Selected response from:

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 07:16
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3reclama
Alejandra Vuotto
4 +2cobra
Veronica Colasanto
5exige
Ligia Dias Costa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cobra


Explanation:
XXX cobra sentimentos de XXX

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 07:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Fandiño
10 hrs

agree  mirta diez: propio del portugues!
15 hrs
  -> ¡Hola Mirta! Tanto tiempo...Sí, por lo menos acá lo usan mucho...Un beso
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reclama


Explanation:
Creo que está dentro del contexto del significado de la RAE

reclamar
2. tr. Pedir o exigir con derecho o con instancia algo. Reclamar el precio de un trabajo. Reclamar atención.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2008-07-31 02:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí va el significado de "reclamar" según el diccionario Houaiss

reclamar:
verbo
transitivo indireto e intransitivo
1 opor-se por meio de palavras; fazer reclamação; queixar-se
Ex.: <r. contra as injustiças> <temos o direito de r.>
transitivo indireto
1.1 fazer exposição (de estado físico ou moral); descrever (sofrimentos e agravos); queixar-se, lamentar-se
Ex.: <reclamava das dores nas juntas, quando chovia> <ela sempre reclama das grosserias do marido>
transitivo indireto
1.2 fazer reparos a (alguém ou algo); criticar
Ex.: vive reclamando da comida


Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
4 hrs
  -> Gracias, Teresa.

agree  Egmont
10 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Eddy Roni
12 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
exige


Explanation:
:)

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search