GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Sep 19, 2006 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / cultura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | atraente/encantadora/magnífica |
|
atraente/encantadora/magnífica Explanation: Se fosse para inglês eu traduziria por breathless :) espero que ajude -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-09-19 15:19:55 GMT) -------------------------------------------------- ou "pode disfrutar de uma paisagem natural de uma belaza avassaladora" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.