el mandala parece ser también el modelo-tipo

Portuguese translation: o mandala parece ser também o padrão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el mandala parece ser también el modelo-tipo
Portuguese translation:o mandala parece ser também o padrão
Entered by: rhandler

00:59 Jun 19, 2007
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / modelo-tipo
Spanish term or phrase: el mandala parece ser también el modelo-tipo
"el mandala parece ser también el modelo-tipo: algunos animales son en si mismos mandalas"

Para o português do Brasil "modelo -tipo" tem outro uso similar?
mirian annoni
Local time: 19:50
o mandala parece ser também o padrão
Explanation:
Veja como o Aurélio define "padrão" (especialmente os números 1 e 6):

padrão1
[Do lat. patronu, 'protetor'.]
S. m.
1. Modelo oficial de pesos e medidas.
2. Aquilo que serve de base ou norma para a avaliação de qualidade ou quantidade; medida, estalão, craveira.
3. P. ext. Qualquer objeto que serve de modelo à feitura de outro.
4. Desenho decorativo estampado em tecido ou noutra superfície (papel de parede, azulejo, etc.). [Sin., bras.: pinta.]
5. Título (10).
6. Fig. Modelo, exemplo, protótipo, arquétipo.
7. Fig. Nível, qualidade; gabarito.
8. Bot. Planta típica do grau de fertilidade do solo.
9. Econ. Padrão monetário.
10. E. Ling. Variedade lingüística adotada numa comunidade como norma institucionalizada. [Cf., nesta acepç., subpadrão.]
11. Tip. Folha de padrão.
12. Bras. MG Hidrômetro (2).

[Posposto a substantivo, esse voc. tem valor adjetivo.]


Selected response from:

rhandler
Local time: 19:50
Grading comment
Achei que "padrão" fica mais copmpreensível. Obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2o mandala parece ser também o padrão
rhandler
5a mandala parece ser também o modelo-tipo
Luiz Almeida


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a mandala parece ser também o modelo-tipo


Explanation:
O termo modelo-tipo existe em português, como pode ser visto nos exemplos a seguir:
PDF] Apresentação do novo modelo-tipo dos postos de vigiaFormato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
do novo modelo-tipo dos postos de vigia que integrarão a nova. Rede Nacional de Postos de Vigia da floresta portuguesa. Na cerimónia presidida pelos dois ...
www.min-agricultura.pt/oportal/extcnt/docs/FOLDER/CA_IMPREN... - Páginas Semelhantes

SCADPlus: Modelo comunitário de vistoO regulamento referido estabelece um modelo-tipo de visto comum a todos os ... Os Estados-Membros poderão utilizar o modelo-tipo de visto para efeitos ...
europa.eu/scadplus/leg/pt/lvb/l14009.htm - 26k - Em cache - Páginas Semelhantes


Luiz Almeida
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
o mandala parece ser também o padrão


Explanation:
Veja como o Aurélio define "padrão" (especialmente os números 1 e 6):

padrão1
[Do lat. patronu, 'protetor'.]
S. m.
1. Modelo oficial de pesos e medidas.
2. Aquilo que serve de base ou norma para a avaliação de qualidade ou quantidade; medida, estalão, craveira.
3. P. ext. Qualquer objeto que serve de modelo à feitura de outro.
4. Desenho decorativo estampado em tecido ou noutra superfície (papel de parede, azulejo, etc.). [Sin., bras.: pinta.]
5. Título (10).
6. Fig. Modelo, exemplo, protótipo, arquétipo.
7. Fig. Nível, qualidade; gabarito.
8. Bot. Planta típica do grau de fertilidade do solo.
9. Econ. Padrão monetário.
10. E. Ling. Variedade lingüística adotada numa comunidade como norma institucionalizada. [Cf., nesta acepç., subpadrão.]
11. Tip. Folha de padrão.
12. Bras. MG Hidrômetro (2).

[Posposto a substantivo, esse voc. tem valor adjetivo.]




rhandler
Local time: 19:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 23
Grading comment
Achei que "padrão" fica mais copmpreensível. Obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
5 hrs
  -> Obrigado, Jorge!

agree  Fernando Fonseca
8 hrs
  -> Obrigado, Fernando!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search