Regalos de empresa

Portuguese translation: Brindes de empresa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Regalos de empresa
Portuguese translation:Brindes de empresa
Entered by: Pedro Afonso

10:20 Dec 15, 2003
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Economics / Economy
Spanish term or phrase: Regalos de empresa
Como se dice "Regalos de empresa" en la lengua portguesa?

Gracias!
Pedro Afonso
Germany
Local time: 13:59
brindes para empresas
Explanation:
"Na nossa gama de brindes para Empresas nas opções para personalização encontrará certamente soluções que vão ao encontro das suas expectativas, tendo também a possibilidade de nos propor soluções de personalização próprias."

http://be.online.pt/V-12.ph0/m-1-2/HTML/shop.html

Há dezenas de referências no Google!
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:59
Grading comment
Obrigado a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4brindes para empresas
Ana Almeida
5 +1Presentes institucionais
Ligia Dias Costa
5Presentes (doações) de empresa
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Presentes (doações) de empresa


Explanation:
É isso.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
brindes para empresas


Explanation:
"Na nossa gama de brindes para Empresas nas opções para personalização encontrará certamente soluções que vão ao encontro das suas expectativas, tendo também a possibilidade de nos propor soluções de personalização próprias."

http://be.online.pt/V-12.ph0/m-1-2/HTML/shop.html

Há dezenas de referências no Google!

Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Pereira: Completamente de acordo :-)
11 mins
  -> Ibrigada, Cristina

agree  Marcelo Fogaccia: "brindes de empresas" ou "brindes para empresas", dependendo do contexto.
17 mins
  -> Obrigada, Marcelo

agree  lenapires
45 mins
  -> Obrigada, Lena. Boa semana para si!

agree  Teresa Zenteno
1 hr
  -> Obrigada, Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Presentes institucionais


Explanation:
"Brindes" não são gifts!

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
16 mins
  -> obrigada

neutral  Ana Almeida: Desculpe lá, mas quando as empresas oferecem agendas, canetas, calendários, etc. etc. que em português se designa de "brindes" não é "gift"? Então é o quê?
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search