banda

Portuguese translation: esteira

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:banda
Portuguese translation:esteira
Entered by: Elizabeth Braga

19:49 Sep 10, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary / Fornos
Spanish term or phrase: banda
Este é o contexto:
Fijar la velocidad de la banda del transportador
Para cambiar la velocidad de la banda desde la pantalla principal, oprima simplemente en la pantalla el tiempo de banda adecuado.

obrigada
Elizabeth Braga
Local time: 05:01
cinta/esteira
Explanation:
a cinta transportadora, mas deveria confirmar com mais contexto...
Selected response from:

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 09:01
Grading comment
Obrigada, Veronica
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cinta/esteira
Veronica Colasanto
4fita (transportadora)
Gil Costa
4faixa/fita transportadora
Madalena TH (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cinta/esteira


Explanation:
a cinta transportadora, mas deveria confirmar com mais contexto...

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Veronica

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Vuotto
2 hrs
  -> :D

agree  imatahan
3 hrs
  -> Obrigada!

agree  Adriana Maciel: esteira
7 hrs
  -> Obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fita (transportadora)


Explanation:
Penso que será isto.

Gil Costa
Portugal
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faixa/fita transportadora


Explanation:
Eu diria desta forma

Madalena TH (X)
Portugal
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search