ACEITE DE CILANTRO

Portuguese translation: óleo de coentros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ACEITE DE CILANTRO
Portuguese translation:óleo de coentros
Entered by: José António de Freitas e Silva

18:37 Jan 13, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: ACEITE DE CILANTRO
COMO SE DIZ NO BRASIL?
óleo de coentro? azeite de coentro?
mirian annoni
Local time: 11:26
óleo de coentros
Explanation:
contains 0 Items PROCURAR NO SITE Inicio » Catálogo » Promoções ...
O óleo de Coentros serve para refrescar e despertar a mente. Ajuda na fadiga mental, enxaqueca e tensão nervosa. O efeito reconfortante é benéfico no alívio ...
www.newdirections.com.pt/Promoções/c41/p51/Coentros_Óleo_Es...
Selected response from:

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 14:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6óleo de coentros
José António de Freitas e Silva
4 +1azeite (aromatizado) com coentros
Mariana Moreira


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
azeite (aromatizado) com coentros


Explanation:
espero que ajude:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
14 hrs
  -> Humberto, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
óleo de coentros


Explanation:
contains 0 Items PROCURAR NO SITE Inicio » Catálogo » Promoções ...
O óleo de Coentros serve para refrescar e despertar a mente. Ajuda na fadiga mental, enxaqueca e tensão nervosa. O efeito reconfortante é benéfico no alívio ...
www.newdirections.com.pt/Promoções/c41/p51/Coentros_Óleo_Es...

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos
11 mins
  -> Obrigado, Cristina

agree  Monica Nehr: de acordo mas em BR tenho visto como coentro singular
27 mins
  -> Obrigado, Monica.

agree  Gabriela Frazao: como é para culinária deve ser para tempero. Penso que no Brasil se usa #coentros# no singular
47 mins
  -> Obrigado, Gabriela.

agree  rhandler: Coentro, no singular.
1 hr
  -> Obrigado, Ralph.

agree  Humberto Ribas
14 hrs
  -> Obrigado, Humberto.

agree  Arlete Moraes: Coentro
14 hrs
  -> Obrigado, Arlete.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search