ciñe

Portuguese translation: cinge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ciñe
Portuguese translation:cinge
Entered by: Yaotl Altan

23:59 Jul 20, 2006
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Egyptian mithology
Spanish term or phrase: ciñe
El delta, cuando el Nilo se abre
para llegar al Mediterráneo,

forma un valle fértil,
es llamado el bajo Egipto.

Su símbolo hieroglífico
es un abeja,

y el faraón ***ciñe***
una corona roja...

para mostrar su autoridad
en esta zona.
Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 03:11
cinge
Explanation:
cinge
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 20:11
Grading comment
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cinge
Yaotl Altan
5 +1põe na cabeça
rhandler
4ostenta / usa
Lota Moncada


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cinge


Explanation:
cinge

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes: Sem dúvida, "o faraó cinge uma coroa"
34 mins
  -> Obrigado :)

agree  Henrique Magalhaes
7 hrs
  -> danke aufs neue!

agree  Mariana Moreira
9 hrs
  -> Tante grazie, cara collega :)

agree  Lí­dia Kale
2 days 12 hrs
  -> Muchas gracias, colega :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
põe na cabeça


Explanation:
Trata-se do verbo "ceñir", que o DRAE assim define:

ceñir.
(Del lat. cingĕre).
1. tr. Rodear, ajustar o apretar la cintura, el cuerpo, el vestido u otra cosa.
2. tr. Dicho de una cosa: Cerrar o rodear a otra.
3. tr. abreviar (ǁ reducir a menos).
4. tr. Mar. ir de bolina.
5. prnl. Moderarse o reducirse en los gastos, en las palabras, etc.
6. prnl. Amoldarse, concretarse a una ocupación, trabajo o asunto.


As opções, em português, segundo o Aurelio:

[Do lat. cingere.]
V. t. d.
1. Rodear, cercar: 2
2. Prender ou ligar em volta: 2
3. Ornar em roda; coroar: 2
4. Pôr na cabeça, circundando o crânio: 2
5. Pôr à cinta: 2
6. Reprimir, constranger, coartar: 2
V. t. d. e i.
7. Unir, apertar: &
8. Forçar, constranger, compelir: &
9. Envolver, circundar: 2
10. Rodear, cercar: 2
11. Limitar, restringir, circunscrever.
V. p.
12. Unir-se, apertar-se: 2
13. Chegar-se, aproximar-se: 2
14. Ornar a própria fronte: 2
15. Limitar-se, restringir-se: 2

[Var.: acingir. Conjug.: v. dirigir.]



rhandler
Local time: 23:11
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lí­dia Kale
27 mins
  -> Obrigado, Lídia.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ostenta / usa


Explanation:
Acho que neste caso, "ostentar" está mais de acordo com a realeza e o objetivo, isso se for para Português do Brasil, mas "usa" é bem razoável.

Example sentence(s):
  • http://www2.uol.com.br/historiaviva/conteudo/materia/materia_2.html
  • http://www.thecauldronbrasil.com.br/article/articleview/217/1/13/
Lota Moncada
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search