derivabrisas

Portuguese translation: (elemento) aerodinâmico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:derivabrisas
Portuguese translation:(elemento) aerodinâmico
Entered by: Sandra B.

16:00 Nov 14, 2005
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: derivabrisas
Extraiga el embellecedor derivabrisas del filtro de polvo y polen.

Texto sobre reparação do filtro de pó de um carro.
Sandra B.
Portugal
Local time: 22:08
(elemento) aerodinâmico
Explanation:
Um "derivabrisas" é em geral, aplicado ao automóvel, um deflector de vento que pode ser montado p. ex. num cabriolet para evitar as correntes de ar.
No entanto, no contexto que indica, penso que se trata de um tipo de guarnição que aloja o filtro de poeiras e que poderá ter características aerodinâmicas.
Bom trabalho!
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 22:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(elemento) aerodinâmico
Ana Almeida


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(elemento) aerodinâmico


Explanation:
Um "derivabrisas" é em geral, aplicado ao automóvel, um deflector de vento que pode ser montado p. ex. num cabriolet para evitar as correntes de ar.
No entanto, no contexto que indica, penso que se trata de um tipo de guarnição que aloja o filtro de poeiras e que poderá ter características aerodinâmicas.
Bom trabalho!

Ana Almeida
Portugal
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: Acho q. embora possa um neologismo e como eventualmente não existe termo em Pt, proponho q. se aplica o mesmo q. em espanhol: 'derivabrisas'...q. toda a gente entende.
59 mins
  -> Não me parece que, sem uma explicação adequada, toda a gente entendesse ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search