complementándose

Italian translation: integrandosi a vicenda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:complementándose
Italian translation:integrandosi a vicenda
Entered by: Claudia Carroccetto

09:00 Feb 24, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Catena alberghiera
Spanish term or phrase: complementándose
La frase è: "XXX y YYY asumieron en 1998 el cargo de consejeros delegados que ostentan en la actualidad. Ambos comparten la dirección de la compañía ***complementándose*** y aportando a la empresa sus mejores cualidades."

Ho qualche problema ha trovare una giusta traduzione di questo verbo in questa frase. Per il momento ho tradotto:
"XXX e YYY hanno assunto nel 1998 l’incarico di consiglieri delegati che detengono a tutt'oggi. Entrambi si occupano della dirigenza della compagnia ***complementandosi a vicenda/unendo in sinergia le loro competenze*** e apportando all’azienda le loro migliori qualità."
Ma non sono per nulla convinta!! Suggerimenti su come rendere questa proposizione un attimino più elegante?
Grazie anticipatamente! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:48
integrandosi a vicenda
Explanation:
integrando le loro capacità e competenze

complementandosi in italiano non esiste
io lascerei stare anche "compagnia". Metterei società o Azienda.
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 22:48
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3integrandosi a vicenda
Sabina Moscatelli
4complementandosi
Juan Pablo Sans
4completandosi a vicenda
bluca
3Completandosi
luciamurri81
3in modo complementare
renata de rugeriis
3integrando le loro competenze
Maria Assunta Puccini


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
integrandosi a vicenda


Explanation:
integrando le loro capacità e competenze

complementandosi in italiano non esiste
io lascerei stare anche "compagnia". Metterei società o Azienda.

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Pablo Sans: Grazie della risposta. A volte lo spagnolo tradice anche noi i professori
15 mins

agree  Sara Negro
6 hrs

agree  Federica Meacci
1 day 15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
complementandosi


Explanation:
Estoy casi seguro de que se dice así

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Completandosi


Explanation:
Un'altra opzione!

luciamurri81
Italy
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completandosi a vicenda


Explanation:
Un'altra possibilità

bluca
Mexico
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in modo complementare


Explanation:
¿qué tal esta opción?
confirmo que "complementarsi" garzanti no lo consigue, pero sí consigue "complementare". En mi parecer las intuiciones propuestas son válidas igual.
Buon lavoro.

renata de rugeriis
Italy
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
integrando le loro competenze


Explanation:

...una más que se suma a las anteriores.
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2012-02-25 06:44:47 GMT)
--------------------------------------------------


entrambi condividono la gestione dell'impresa integrando le loro competenze e apportando all'azienda le loro eccezionali capacità


--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2012-02-25 06:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

Se me fue sin completar la idea, aunque no es que me convenza mucho el último gerundio. Tal vez sonaría mejor algo como "per apportare all'azienda le loro eccezionali capacità". No me gusta mucho, pero podría ser 'uno spunto'...

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search