calzonazo

Italian translation: zerbino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calzonazo
Italian translation:zerbino
Entered by: stefano_79

22:53 Apr 30, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: calzonazo
come tradurreste questa parola? anche in termine dialettale(romano).
stefano_79
zerbino
Explanation:
l'uomo succube della sua donna...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-05-10 18:40:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!!!!
Selected response from:

Andrea Brocanelli
Local time: 12:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1bamboccio
Federica Della Casa Marchi
3debole con le donne
sasiseso (X)
3zerbino
Andrea Brocanelli
2calabrache / burattino/
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
bamboccio


Explanation:
seguendo questa definizione: Hombre débil y condescendiente que se deja manejar fácilmente, especialmente por su mujer, mi viene in mente "bamboccio", termine che viene usato più o meno in questo senso anche in un'intervista di cui ti lascio il link:
http://www.voglioviverecosi.com/index.php?interviste-agli-it...

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
8 hrs
  -> grazie Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
calabrache / burattino/


Explanation:
calzonazos \kalTonáTos\ [sm inv] fam pusillanime (m,f sing) , calabrache (m,f) . Per vedere i dizionari in maniera completa iscriviti a HOEPLI.it ...
dizionari.hoepli.it/.../calzonazos.aspx?idD...calzonazos -

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2010-05-01 07:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

o anche zimbello...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
debole con le donne


Explanation:
In teoria "pusillanime" indica un uomo di animo debole, ma un "calzonazo" è un uomo che si fa controllare dalla sua donna. Non conosco nessuna parola italiana che abbia questo significato specifico. Quindi per non essere ambiguo e sentirmi ripetere la domanda "in che senso?" io lo tradurrei così.

sasiseso (X)
Spain
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zerbino


Explanation:
l'uomo succube della sua donna...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-05-10 18:40:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!!!!

Andrea Brocanelli
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search