Lazo en la cintura

Italian translation: cintura fiocco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lazo en la cintura
Italian translation:cintura fiocco
Entered by: mise

12:42 Jun 22, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: Lazo en la cintura
cintura con laccio? Grazie!!!
VIRTUALELINGUA
Ireland
Local time: 14:28
cintura fiocco
Explanation:
Un'altra idea... guarda l'imagine delle pagine web qui sotto
Selected response from:

mise
Local time: 15:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cintura fiocco
mise
4Cintura/laccio
Claudia Carroccetto
3cintura con nodo
Antonella Mistretta
3culisse
Tamara Fantinato


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cintura con nodo


Explanation:
Un'idea!

Antonella Mistretta
Italy
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cintura/laccio


Explanation:
Io opterei per queste due possibilità.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-06-22 12:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://cgi.ebay.it/CARDIGAN-CON-CINTURA-EFFETTO-KIMONO_W0QQi...

http://www.shopmania.it/shopping~online-abbigliamento-donna~...

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
culisse


Explanation:
non so è un'idea ... ci sono troppe interpretazioni possibili


Tamara Fantinato
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cintura fiocco


Explanation:
Un'altra idea... guarda l'imagine delle pagine web qui sotto


    Reference: http://www.leiweb.it/moda/abbigliamento/prodotti/maliparmi_a...
    Reference: http://whymoda.blogosfere.it/2009/02/se-laccessorio-non-e-ac...
mise
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianna Tucci: anche io avevo trovato questa soluzione
3 mins
  -> Grazie!

agree  bluca
31 mins
  -> Grazie!

agree  Palentina
55 mins
  -> Grazie!

agree  Laura Imondi: è quello che avevo suggerito, ma non ne ero sicura. Mi chiedo come sarà questo vestito? :-)
6 hrs
  -> Grazie Laura! No avevo visto il tuo suggerimento
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search