Tasa de audio

italiano translation: bitrate audio

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Tasa de audio
Traducción al italiano:bitrate audio
Aportado por: Elisa Farina

13:56 May 28, 2011
Traducciones de español a italiano [PRO]
Telecomunicaciones
Término o frase en español: Tasa de audio
Buon sabato a tutti.

Si tratta della presentazione dei nuovi prodotti di un'impresa attiva nel settore delle telecomunicazioni.

Vi riporto il contesto:

Desde hace meses XXX viene presentando al mercado un gran número de transmoduladores, prueba del compromiso y dedicación de la empresa con el mercado profesional. La novedad reservada para esta feria ha sido la presentación de un encoder twin (Video y audio estéreo) a COFDM (DVB-T) y una fuente redundada.
Destacar algunas de las características que hacen de este producto un equipo tan demandado en el mercado profesional:
- Ancho de Banda Seleccionable, 8 Mhz, 7 Mhz, 6 Mhz, 5Mhz
- Modo FFT: 8K, 4K, 2K
- Edición de tablas de Red: LCN, TS ID, NET ID, Nombre de Red.
- Edición de tablas de servicios: Nombre de Servicios
- Definición de la calidad de digitalización de la entrada: ***Tasa de audio***, tasa de codificación, nº de imágenes segundo…

Grazie mille per il vostro aiuto!
Elisa Farina
España
Local time: 02:44
bitrate audio
Explicación:
http://www.eugama.it/eugama/prodotti/audio_video/cbr_bitrate...
Respuesta elegida de:

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 02:44
Grading comment
Grazie!!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +4bitrate audio
Ester Maria Formichella


  

Respuestas


51 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
bitrate audio


Explicación:
http://www.eugama.it/eugama/prodotti/audio_video/cbr_bitrate...


Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 02:44
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Grazie!!!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  SYLVY75
1 hora
  -> Thanks

Coincido  Maria Assunta Puccini
2 horas
  -> Thans

Coincido  Feli Pérez Trigueros
23 horas
  -> Gracias

Coincido  Sara Negro
1 día 24 minutos
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search