GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Mar 18, 2005 |
Spanish to Italian translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelson Ungredda Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tessendo e disfacendo |
| ||
5 | tessere/sgomitolare |
| ||
3 | v.s. |
|
v.s. Explanation: Ingarbugliare, intricare, mescolando e contrari districare, dipanare... Credo sia questo il senso, no? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tessere/sgomitolare Explanation: Tessendo e sgomitolando.. "sgomitolare" sarebbe "desovillar". Perché non aggiungere un "tessere", dal sapore comunque "tessile" e che rende abbastanza bene l'idea? "Sgomitolare" è italianissimo :) http://www.demauroparavia.it/107718 Auguri :) Flavio De Mauro Paravia Babylon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tessendo e disfacendo Explanation: un po' come Penelope la sua tela.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|