rompe caliente

italiano translation: dacci dentro/scatenati

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:rompe caliente
Traducción al italiano:dacci dentro/scatenati
Aportado por: Lucia Valentino

19:44 Jun 19, 2012
Traducciones de español a italiano [PRO]
Música
Término o frase en español: rompe caliente
sto traducendo una canzone di Daddy Yankee ma non capisco quando dice:
Lo que hay es rumba pa´que tu abuse
rompe caliente
Zumba que asi te luce
Muévelo, muévelo

ora , questo "rompe caliente"... che significa?
Lucia Valentino
Italia
Local time: 01:02
dacci dentro/scatenati
Explicación:
facendo qualche ricerca ho notato che Daddy Yankee utilizza di frequente il termine rompe nei suoi brani. In uno di questi, che si intitola proprio Rompe http://www.metrolyrics.com/rompe-lyrics-daddy-yankee.html il termine è affiancato all'inglese break it down.

Controllando qui http://www.urbandictionary.com/define.php?term=break it down direi che l'opzione n. 3 è quella che più si addice al contesto.
Respuesta elegida de:

Alice Sponchia
China
Local time: 08:02
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2dacci dentro/scatenati
Alice Sponchia


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
dacci dentro/scatenati


Explicación:
facendo qualche ricerca ho notato che Daddy Yankee utilizza di frequente il termine rompe nei suoi brani. In uno di questi, che si intitola proprio Rompe http://www.metrolyrics.com/rompe-lyrics-daddy-yankee.html il termine è affiancato all'inglese break it down.

Controllando qui http://www.urbandictionary.com/define.php?term=break it down direi che l'opzione n. 3 è quella che più si addice al contesto.


Alice Sponchia
China
Local time: 08:02
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Cinzia Pasqualino
4 horas
  -> Grazie Cinzia!

Coincido  Sara Negro
1 día 4 horas
  -> Grazie Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search