GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:13 Oct 21, 2005 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Perussia Argentina Local time: 13:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | scivolo d'uscita |
| ||
3 | canale di uscita |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
canale di uscita Explanation: Certo che senza altro contesto non è facile... forse questa può essere una soluzione o al meno uno spunto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scivolo d'uscita Explanation: En algunas traducciones IT>SO lo encontré así. ¡Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 11 mins (2005-10-21 10:25:16 GMT) -------------------------------------------------- http://www.thermoramsey.it/gkfarma-it.htm Lo scivolo d’uscita, il contenitore degli scarti ed il riparo sono facilmente asportabili per le operazioni di pulizia, ed impediscono la contaminazione incrociata durante un cambio di prodotto o nel corso dello spostamento del rivelatore da una linea all’altra. ...DI ACCUMULO E ALIMENTAZIONE. STELLA DI PRELIEVO E SPINTA. GUIDA RETTILINEA CON DIFFUSORI ARIA E VAPORE TWIST DI RIBALTAMENTO A 180. SCIVOLO D`USCITA CON MICRO DI... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 14 mins (2005-10-21 10:28:30 GMT) -------------------------------------------------- OTRA POSIBILITÀ "SCIVOLO D'ESTRAZIONE" Esto es parte del texto que tuve que traducir installazione ******scivolo d'uscita****** estrattore Gruppo estrattore capi, con impianto spento verificare le corrette fasi meccaniche dei dispositivi meccanici di scarico del conveyor, gruppo estrattore capi, e *******scivoli d'estrazione********** capi. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 16 mins (2005-10-21 10:30:51 GMT) -------------------------------------------------- "POSIBILIDAD", PERDÓN....YO TAMBIÉN ESTOY DORMIDA, JEJEJEJE -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 43 mins (2005-10-21 10:57:02 GMT) -------------------------------------------------- Este sitio se refiere a tu contexto: http://www.thermoramsey.it/gkfarma-it.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.