trócares de aplicación

Italian translation: trocar (di inserimento)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trócares de aplicación
Italian translation:trocar (di inserimento)
Entered by: Monia Di Martino

16:11 Jun 10, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
Spanish term or phrase: trócares de aplicación
El último componente consiste en las agujas de biopsia (trócares de aplición), envasadas estériles individualmente.
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 15:07
trocar (di inserimento)
Explanation:
Dovrebbe essere così. In genere in italiano si usa semplicemente trocar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-15 09:58:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Nicola : )
Selected response from:

Monia Di Martino
Italy
Local time: 15:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2trocar (di inserimento)
Monia Di Martino
4trequarti (di inserimento)
Leonardo La Malfa


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trequarti (di inserimento)


Language variant: tre quarti, applicatore

Explanation:
Qualche alternativa, da IATE e dal diz. tecnico Hoepli.

Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trocar (di inserimento)


Explanation:
Dovrebbe essere così. In genere in italiano si usa semplicemente trocar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-15 09:58:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Nicola : )

Monia Di Martino
Italy
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: doveva succedere prima o poi ;) / ehm, di postare insieme... no? come non detto / :)
2 mins
  -> Sì in effetti... Grazie, ricambio l'agree : )

agree  Leonardo La Malfa
9 mins
  -> Grazie Leonardo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search