placas semiacabadas de lentes progresivas

Italian translation: lastre semifinite per lenti progressive

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:placas semiacabadas de lentes progresivas
Italian translation:lastre semifinite per lenti progressive
Entered by: Francesca Callegari

08:35 Feb 28, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Lenti ottiche
Spanish term or phrase: placas semiacabadas de lentes progresivas
Non riesco a trovare questo "placas semiacabadas" la seconda parte dovrebbe essere semifinite ma "placas"?
Riporto la frase in contesto:

Nuestra materia prima serán "placas semiacabadas de lentes progresivas", de CR-39 y de policarbonato.

Grazie!!
Giuseppe Tangerini
Local time: 04:27
lastre semifinite per lenti progressive
Explanation:
si, credo si tratti di lastre semifinite;
il pezzo ottico penso che non possa adattarsi alla tipologia delle lenti progressive
inoltre credo che la lavorazione parziale sia quella che dal pezzo ottico porti alla lastra poi trattabile per adattarla al vario grado di lente progressiva necessaria.
il termine è anche sufficientemente generico proprio come il testo di partenza in spagnolo
;)
Selected response from:

Francesca Callegari
Italy
Local time: 04:27
Grading comment
Grazie 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3lastre semifinite per lenti progressive
Francesca Callegari


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lastre semifinite per lenti progressive


Explanation:
si, credo si tratti di lastre semifinite;
il pezzo ottico penso che non possa adattarsi alla tipologia delle lenti progressive
inoltre credo che la lavorazione parziale sia quella che dal pezzo ottico porti alla lastra poi trattabile per adattarla al vario grado di lente progressiva necessaria.
il termine è anche sufficientemente generico proprio come il testo di partenza in spagnolo
;)

Francesca Callegari
Italy
Local time: 04:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search