GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 May 28, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 10:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | coagulasi |
| ||
4 | Stafilococco coagulase |
| ||
3 | coagulasi |
|
Stafilococco coagulase Explanation: ho trovato su internet questo stafilococco, mi pare che si tratti proprio di questo Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coagulasi Explanation: ci provo.. Example sentence(s):
Reference: http://www.med.unipi.it:8080/TestNet_v2/web/file_on_line/288... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coagulasi Explanation: Enzima che favorisce la coagulazione e che nel caso presente, è citato probabilmente in rapporto a un batterio chiamato "stafilococco coagulasi-positivo". -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2009-05-28 10:23:57 GMT) -------------------------------------------------- Il suffisso utilizzato in italiano per gli enzimi è "-asi", mentre "-ase" è utilizzato nei nomi inglesi degli enzimi. Es.: EN "elastase" = IT "elastasi". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|