foco pulmonar

italiano translation: focolaio polmonare

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:foco pulmonar
Traducción al italiano:focolaio polmonare
Aportado por: Vongian

15:18 Apr 24, 2009
Traducciones de español a italiano [PRO]
Medical - Medicina: Cardiología
Término o frase en español: foco pulmonar
El tema principal del texto es: "los soplos cardiacos en pediatria". el contexto es el siguiente:
"Existe un claro predominio femenino (2/3). No suele haber signos funcionales, el desarrollo es normal, puede haber en ocasiones infecciones broncopulmonares de repeticion y muy raramente intolerancia precoz. La semiologia auscultatoria suele ser poco expresiva. Soplo sistolico eyectivo grado II/VI en FOCO PULMONAR. Desdoblamiento fijo del segundo ruido.

Muchas gracias por su ayuda!
Vongian
Local time: 23:26
focolaio polmonare
Explicación:
sono insegnante e la mamma di un mio bimbo mi ha detto che ha contratto un focolaio polmonare senza manifestare sintomi quali: tosse, catarro o raffreddore. ...
www.noimamme.it/Scrivi-alla-Pediatra/Focolaio-polmonare
Respuesta elegida de:

Constantinos Faridis (X)
Grecia
Local time: 06:26
Grading comment
grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +2focolaio polmonare
Constantinos Faridis (X)
3Focolaio polmonare o Polmonite
Giuliana Macedo


  

Respuestas


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
focolaio polmonare


Explicación:
sono insegnante e la mamma di un mio bimbo mi ha detto che ha contratto un focolaio polmonare senza manifestare sintomi quali: tosse, catarro o raffreddore. ...
www.noimamme.it/Scrivi-alla-Pediatra/Focolaio-polmonare

Constantinos Faridis (X)
Grecia
Local time: 06:26
Idioma materno: griego
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
grazie!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Claudia Carroccetto
2 horas

Coincido  Cristian Campani
15 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

22 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search