GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Jan 18, 2011 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manuale pendolo Charpy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna Martoni Italy Local time: 17:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sotto, al di sotto |
|
sotto, al di sotto Explanation: Ciao Irene. Metterei così: "altezza sotto l'incisione (o intaglio)" e "altezza (che resta) al di sotto dell'incisione (o intaglio)". Mi atterrei al significato di: Bajo = sotto, al di sotto (In teoria si parla dell'incisione sulla provetta) Reference: http://materialesaljadadv.blogia.com/2010/041701-ensayo-de-r... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|