GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:59 Dec 18, 2009 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | ammortizzatore antiserpeggio |
|
ammortizzatore antiserpeggio Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2009-12-18 16:14:28 GMT) -------------------------------------------------- Hacer más rígido el amortiguador antilazo provocará que el tren tome las curvas de una forma más rígida, aumentando el peligro de ... groups.google.es/group/es.rec.../c7a1a66143d5c0d0 - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.