estrellero

Italian translation: Testa al vento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estrellero
Italian translation:Testa al vento
Entered by: Francesca Casoli

10:46 Sep 20, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Livestock / Animal Husbandry / Cavalli ed equitazione
Spanish term or phrase: estrellero
"Estrellero" è un cavallo che tiene la testa troppo alta, di seguito definizioni e contesto.

Dal DRAE:

estrellero, ra.
(De estrella).
1. adj. Dicho de un caballo o de una yegua: Que despapa.

despapar.
(De des- y papo).
1. intr. Equit. Dicho de un caballo: Llevar la cabeza demasiado levantada.

"—¡Ese es el crédito de don Melchor! ¡Yo no sé qué le encuentra a ese caballo!... ¡Porque si es el andar, no vale gran cosa... ni siquiera sabe armarse... *estrellero*! ¡como el sólo! y hasta algo mosquiador... en fin: es un gusto.
—¿Y qué quiere decir *estrellero*?
—Que va con la cabeza así... ¿ve?... y el cogote por lo consiguiente—dijo Baldomero estirando el brazo y la mano hacia adelante.

So che è un atteggiamento viziato dei cavalli, e può essere pericoloso per chi li monta.
Non ho trovato una parola o termine singolo in italiano per esprimere lo stesso concetto, mi chiedevo se qualche esperto o appassionato di equitazione possa saperlo.

Grazie in anticipo a tutti!
Francesca Casoli
Italy
Local time: 18:37
Testa al vento
Explanation:

TESTA AL VENTO
Quando il cavallo alza la testa in maniera esasperata verso l'alto, superando l'inclinazione ideale che dovrebbe essere di 45° circa.

Per lo spagnolo, la def. è giusta, è il cavallo che agita in su e in giù la testa complicando la monta, oppure la porta sempre troppo in alto.

Trovi la stessa definizione in italiano nei seguenti link
Selected response from:

Marianela Di Benedetto
Local time: 18:37
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Testa al vento
Marianela Di Benedetto
4che tiene la testa a "cervo"
CRISTINA RACCA
4cavallo stellato
Lauray


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
che tiene la testa a "cervo"


Explanation:
La risposta alla paura è estremamente variabile. È come un interruttore progressivo della luce - può essere attivato completamente o no. Può anche manifestarsi con vari pattern di comportamento. Per esempio, lo Scarto, la sgroppata, l'impennata, l'imbizzarrimento, la tensione, la fuga, l'andatura affrettata, il trottignare, il precipitarsi, l'inarcamento della schiena, ***la posizione alta della testa "a cervo"***, il digrignare dei Denti, l'agitare la coda o il tenerla fra le gambe. In tutte le risposte elencate, le gambe perdono il loro ritmo regolare e iniziano a muoversi veloci ed a scatti.

http://www.equiweb.it/articoli/leggi/97/il-principio-della-p...

CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 17:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ciao Cristina, nel glossario segnalato da Marianela sembra non ci sia differenza tra "collo di cervo" e "testa al vento", ma indagando altrove mi è parso di capire che la prima è dovuta a una condizione patologica, mentre il secondo è un semplice atteggiamento viziato. Ho scelto l'altra risposta perché nel romanzo non è chiaro se si tratti dell'una o dell'altra e comunque non è così fondamentale specificarlo visto che si tratto semplicemente di una frase in tutto il testo e poi non si tocca più l'argomento, ma scrivo questo commento per riferimento futuro ai colleghi nel caso dovessero invece trovarsi di fronte alla malattia vera e propria. Grazie per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cavallo stellato


Explanation:
Es un tipo de caballo considerado peligroso. De hecho, hay un proverbio italiano que dice "Rosso di pelo e cavallo stellato va ammazzato
appena nato”: http://ecodellevalli.tetragono.com/cms/wp-content/uploads/20...

Otra referencia al dicho popular se encuentra en el apartado [0062], página 18, del documento "Proverbi e detti proverbiali della Tuscia Viterbese": "Con formulazione drastica, le persone rossicce sono assimilate a un tipo di cavalli ritenuti viziosi o pericolosi, da ammazzare all’istante. La diffidenza nei confronti del cavallo stellato forse dipenderà dalla eccezionalità del tipo. Esecrazione, sillessi, prolessi, omoteleuto". Te dejo el enlace más abajo.

Algún otro ejemplo del uso de este término lo encuentras en:
http://gerardbutler.forumcommunity.net/?t=14407993

Hay también un libro titulado: Il cavallo stellato. (I tre boy-scouts. Avventure meravigliose n¡ 32). HIRE Jean de la -
Milano, Sonzogno, 1953, 8vo cop. ill. col. pp. 48 .

Espero que te sirva de ayuda. Saludos.




    Reference: http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/22319/2/gupea_2077_2231...
Lauray
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Hola Laura, en general usamos "stellato" en italiano para identificar cualquier caballo que tenga en la frente una mancha de color diferente al resto del manto. Encuentras la explicacion en el segundo enlace que tu misma has puesto! :D Anyway, gracias por la colaboracion.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Testa al vento


Explanation:

TESTA AL VENTO
Quando il cavallo alza la testa in maniera esasperata verso l'alto, superando l'inclinazione ideale che dovrebbe essere di 45° circa.

Per lo spagnolo, la def. è giusta, è il cavallo che agita in su e in giù la testa complicando la monta, oppure la porta sempre troppo in alto.

Trovi la stessa definizione in italiano nei seguenti link



    Reference: http://www.ilchirone.com/glossario-equestre-t.asp
    Reference: http://www.quarterhorses.it/dizionario.php
Marianela Di Benedetto
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search