GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 May 6, 2002 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: byteman Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | server virtuale & eseguire |
| ||
4 +1 | server virtuale / girare |
| ||
4 | dall'inglese "run" |
|
dall'inglese "run" Explanation: puoi renderlo come gestire, far girare, far funzionare, eseguire, o con un'altra delle tante espressioni italiane con cui si traduce comunemente l'inglese "run", come nella frase "run a program"... spero aiuti! Server virtuale, ok! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
server virtuale & eseguire Explanation: Run nei manuali di informatica si traduce anche con eseguire, che è una traduzione più universale. Vedi il Microsoft browser |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
server virtuale / girare Explanation: Un software che consente a ciascun server virtuale di girare sul proprio server Apache ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.