GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:31 Oct 27, 2005 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop / convenio de servicios de asesor�a para el desarrollo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felice Liserre Germany Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | somma complessiva/l'ammontare sarà pagato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
somma complessiva/l'ammontare sarà pagato Explanation: o versato...Una idea vedi tu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.