tanto en altura como al propio nivel

italiano translation: distanze da rispettare sia in altezza sia nel proprio spazio operativo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:distancias deben mantenerse tanto en altura como al propio nivel de los trabajos
Traducción al italiano:distanze da rispettare sia in altezza sia nel proprio spazio operativo
Aportado por: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

14:38 Sep 21, 2016
Traducciones de español a italiano [PRO]
Tech/Engineering - Recursos humanos / Sicurezza sul lavoro
Término o frase en español: tanto en altura como al propio nivel
Salve,

sto traducendo delle norme di sicurezza all'interno di un cantiere:

"Las distancias, determinadas entre el punto más próximo en tensión y cualquier extremidad del operario, deben mantenerse tanto en altura como al propio nivel de los trabajos que se están realizando".

Avete qualche suggerimento?

Grazie

S.
Simone Giovannini
Italia
Local time: 08:50
sia in altezza sia nel proprio spazio operativo
Explicación:
Las distancias, determinadas (entre el punto más próximo en tensión y cualquier extremidad del operario.) deben mantenerse tanto en altura como al propio nivel de los trabajos que se están realizando = distanze di sicurezza ... da rispettare sia in altezza sia nel proprio spazio operativo

file:///C:/Users/HP/Downloads/PIANO_DI_SICUREZZA_E_COORDINAMENTO.PDF
Respuesta elegida de:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5sia in quota sia a livello del terreno
Valeria Uva
4sia in quota sia al livello specifico dell'area di lavoro
Alessandra Verde
3 +1sia in altezza sia nel proprio spazio operativo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Respuestas


37 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
sia in altezza sia nel proprio spazio operativo


Explicación:
Las distancias, determinadas (entre el punto más próximo en tensión y cualquier extremidad del operario.) deben mantenerse tanto en altura como al propio nivel de los trabajos que se están realizando = distanze di sicurezza ... da rispettare sia in altezza sia nel proprio spazio operativo

file:///C:/Users/HP/Downloads/PIANO_DI_SICUREZZA_E_COORDINAMENTO.PDF

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Melania Giovanna Aloia: Totalmente d'accordo. Intuisco si tratti proprio dell'altezza nella quale si svolge l'effettivo lavoro.
1 hora
  -> grazie Melania - ho collaborato spesso come interprete nei corsi di formazione tecnica e il rispetto delle regole di sicurezza è fondamentale
Login to enter a peer comment (or grade)

41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
sia in quota sia a livello del terreno


Explicación:
.

Valeria Uva
Italia
Local time: 08:50
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

4 días   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sia in quota sia al livello specifico dell'area di lavoro


Explicación:
Ciao, Cristina.
Mi pare che si parli di <trabajos en altura> e quindi, come propone Valeria, direi 'lavori in quota'. Suggerisco, però, un'altra alternativa perché, nel corso dell'opera, potrebbe esserci un'area operativa non situata in quota; tuttavia, tale area potrebbe non trovarsi al livello del terreno o del suolo (un secondo piano di un edificio in costruzione, ad esempio).
In ogni modo, interpreto il <propio nivel> come ' stesso e medesimo livello', cioè il 'livello specifico' corrispondente a quello dell'area operativa.

Buon lavoro a tutti!




    Referencia: http://https://books.google.es/books?id=Db3OBwAAQBAJ&pg=PA22...
    Referencia: http://https://www.sprl.upv.es/D7_18_b.htm#p6
Alessandra Verde
España
Local time: 08:50
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search