GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:23 Jan 28, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ARS54 Italy Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in/per via accessoria // incidentalmente |
| ||
4 | per incidenza |
|
per incidenza Explanation: un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in/per via accessoria // incidentalmente Explanation: ...Credo qs. sia il senso; cfr.- -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2010-01-29 00:13:10 GMT) -------------------------------------------------- ...deduzcan medios técnicos de defensa pero vía incidencia... www.pj.gob.pe ...nos sean comunicadas vía incidencia... www.juntadeandalucia.es ...fue acordada vía incidencia, ... www.tsj.gov.ve ...operativización vía incidencia... www.undp.un.hn -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni1 ora (2010-01-31 22:58:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a Cinzia ed alle colleghe agreer, buon lavoro!!, :-)) R. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|