lo cual debemos saludar

Italian translation: cosa che deve essere accolta positivamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo cual debemos saludar
Italian translation:cosa che deve essere accolta positivamente
Entered by: Tamara Fantinato

13:48 Jul 22, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
Spanish term or phrase: lo cual debemos saludar
Si sta parlando del diritto all'abitazione dei dominicani
Questa è l'intera frase (non capisco il significato di lo cual)
La cooperación europea responde de manera positiva al interés nacional de avanzar en soluciones realistas y concretas a la problemática de la necesidad de la titulación y la seguridad de la vivienda, "lo cual debemos saludar" todos los dominicanos y dominicanas, comenzando por el Estado
Tamara Fantinato
Italy
cosa che deve essere accolta positivamente
Explanation:
lo cual è un pronome relativo che si riferisce all'intera frase precedente.
Selected response from:

Katia Iacono
Austria
Local time: 21:14
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8cosa che deve essere accolta positivamente
Katia Iacono
4ciò che dobbiamo accogliere favorevolmente (noi) domenicani e domenicane...
renata de rugeriis
4fatto che dobbiamo salutare positivamente
Federica Della Casa Marchi


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
cosa che deve essere accolta positivamente


Explanation:
lo cual è un pronome relativo che si riferisce all'intera frase precedente.

Katia Iacono
Austria
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Montina
1 min
  -> grazie

agree  bluca
21 mins
  -> grazie

agree  Palentina
1 hr
  -> grazie

agree  Simone Giovannini
2 hrs
  -> grazie

agree  Maura Affinita
3 hrs
  -> grazie

agree  Maria Assunta Puccini
5 hrs
  -> grazie

agree  CHUSI
6 hrs
  -> grazie

agree  Chiara Chieregato
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciò che dobbiamo accogliere favorevolmente (noi) domenicani e domenicane...


Explanation:
sono d'accordo anche con l'espressione "cosa che" ma preferisco il pronome neutro. offro dunque una soluzione simile riportando ai soggetti (noi).

renata de rugeriis
Italy
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fatto che dobbiamo salutare positivamente


Explanation:
fatto/cosa/fatto questo
http://temi.repubblica.it/micromega-online/un-segnale-di-buo...


Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search