GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Sep 3, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Marketing - Furniture / Household Appliances / culla bimbo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Gioia Italy Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fronte |
| ||
3 | doga |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
fronte Explanation: Femenino de frontero: frontal, puesto o colocado enfrente Forse... Example sentence(s):
Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fro... Reference: http://www.artehistoria.jcyl.es/cronicas/contextos/10166.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doga Explanation: Ho trovato offerte come ad esempio: "Somier de madera laminado 90x200 del listón del marco, 28 fronteras...". Che ne pensi? -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-09-03 13:56:16 GMT) -------------------------------------------------- È proprio per quel singolare che ho abbassato il mio livello di sicurezza a "3". L'unica alternativa che mi viene è "tavola" ma suona meno tecnico, no? Forse si intende semplicemente l'insieme delle doghe che costituisce la base d'appoggio del materasso. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-09-03 14:00:02 GMT) -------------------------------------------------- Penso proprio di sì. Buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2008-09-05 15:22:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Valentina, alla prossima! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: Da come viene definita (pieza trasera somier) mi dà l'idea di essere una parte della struttura della rete, forse una parte (posteriore?) del telaio della rete, o una parte del giroletto (in un link parlano di "giroletto del sommier"). Putroppo non ho trovato nulla che faccia propendere per un termine specifico. http://www.materassi.com/defaultprod_240.asp?cat=240&id=259 Spero che ti serva in qualche modo. : ) Reference: http://www.procopioflex.it/index.php?page=a02 Reference: http://www.materassi.com/defaultprod_240.asp?cat=240&id=258 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.