GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:37 Oct 5, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | seguire il cliente / il caso / la pratica dall'inizio alla fine / nella sua interezza |
|
asumir proceso extremo-extremo seguire il cliente / il caso / la pratica dall'inizio alla fine / nella sua interezza Explanation: o di occuparsi o di farsi carico confidence media sia perché non è il mio campo sia perché se nessuno ti ha risposto forse c'è una difficoltà che mi sfugge... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-05 17:40:00 GMT) -------------------------------------------------- o più letteralemtne il processo, naturalmente - dimentico sempre le cose più semplici :) seguire tutto il processo dall'inizio alla fine -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-05 17:48:37 GMT) -------------------------------------------------- o dell'intero iter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.