GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:19 Jul 24, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / assicurazioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luciano Giusti Argentina Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | obbligazione con clausola (possibilità) di rimborso anticipato |
| ||
3 | obbligazione ammortizzabile |
| ||
3 | obbligazione redimibile |
|
obbligazione ammortizzabile Explanation: una possibilità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obbligazione redimibile Explanation: El bono amortizable es el equivalente del "callable/redeemable bond" en inglés. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-07-24 22:37:29 GMT) -------------------------------------------------- Obbligazione redimibile (callable) – Obbligazione che può essere riacquistata dall’impresa prima della scadenza a un determinato prezzo di riscatto. http://internet.unibo.it/files/slide_cap13.pdf Uno de los sinónimos en español es justamente redimible (en inglés es siempre callable). bono redimible {m} [fin.]callable bond {sust.} [fin.] bono amortizable {m} [fin.]callable bond {sust.} [fin.] http://es.bab.la/diccionario/espanol-ingles/garantia-del-bon... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obbligazione con clausola (possibilità) di rimborso anticipato Explanation: Entrambe le soluzioni proposte dai colleghi sono corrette, tuttavia nella pratica leggermente meno frequenti, come facilmente verificabile digitando in barra di ricerca di un qualsiasi motore "obbligazione redimibile" o "obbligazione ammortizzabile" contro "obbligazione con possibilità di rimborso anticipato": 3.000 o 4.000 occorrenze contro 30.000! Non so dirvi perché in italiano sembra sia necessario essere più prolissi per fare mostra di una maggiore trasparenza nei confronti dell'investitore, tuttavia... ne prendo atto e vi sottopongo le mie riflessioni. Buona domenica :-) Example sentence(s):
Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Obbligazione_callable Reference: http://archivio-radiocor.ilsole24ore.com/articolo-832729/car... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.