dependencia de la senda

italiano translation: dipendenza dal sentiero dello sviluppo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:dependencia de la senda
Traducción al italiano:dipendenza dal sentiero dello sviluppo
Aportado por: Monia Di Martino

08:52 Jun 10, 2008
Traducciones de español a italiano [PRO]
Bus/Financial - Economía
Término o frase en español: dependencia de la senda
i found it in a spanish book about macroeconomics. It is a economics theory and i would like to know if in italian it is translated as "sentiero" or "percorso" or if it is left in english
valentina
dipendenza dal sentiero dello sviluppo
Explicación:
E' l'unica traduzione che si trova in italiano. Potrebbe essere stata tradotta per convenienza, ma non essere un'espressione ufficializzata in italiano. Altrimenti lo si trova in inglese come "path dependence".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-10 09:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sea.unisannio.it/didattica/appunti_dispense/ferra... 16

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-06-19 07:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Valentina.
Respuesta elegida de:

Monia Di Martino
Italia
Local time: 11:35
Grading comment
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4dipendenza dal sentiero dello sviluppo
Monia Di Martino


  

Respuestas


13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dipendenza dal sentiero dello sviluppo


Explicación:
E' l'unica traduzione che si trova in italiano. Potrebbe essere stata tradotta per convenienza, ma non essere un'espressione ufficializzata in italiano. Altrimenti lo si trova in inglese come "path dependence".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-10 09:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sea.unisannio.it/didattica/appunti_dispense/ferra... 16

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-06-19 07:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Valentina.

Monia Di Martino
Italia
Local time: 11:35
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 3
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Avevo trovato anche io quella soluzione ma aspettavo che venisse confermata. Ho visto anche il termine in inglese ma preferisco l'opzione italiana.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search