GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:56 Feb 26, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Assunta Puccini Colombia Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | pozzetti di controllo |
|
pozzetti di controllo Explanation: Non sono sicura ma dal contesto desumo che siano questi. Il DRAE presenta se seguenti definizioni di "catar": 2. ant. Ver, examinar, registrar...7. desus. mirar, pensar, juzgar.... 8. desus. mirar, inquirir, informarse de una cosa. Comunque spero che questo possa servirti almeno per avviare la ricerca. Buona domenica e buon lavoro :) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-26 19:48:04 GMT) -------------------------------------------------- opps! scusa: LE seguenti... comunque avrai capito lo stesso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.