empaquetado

Italian translation: confezione / packaging

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:empaquetado
Italian translation:confezione / packaging
Entered by: Elena Simonelli

11:10 Apr 14, 2004
Spanish to Italian translations [PRO]
Computers: Software / localizzazione
Spanish term or phrase: empaquetado
è uno dei lavori che fa parte della localizzazione.
Euroducautom propone "package" o "struttura", forse qualche esperto di localizzazione può consigliarmi...
(non c'è contesto purtroppo, è un elenco di servizi)
Elena Simonelli
Italy
Local time: 09:31
confezioni / packaging
Explanation:
Basta che confronti i due link (stessa pagina, versione spagnola e italiana) - se ci pensi, anche tutto quello che è scritto sulle confezioni va tradotto, quindi fa parte del servizio di localizzazione del software tradurre le scatole, no ?!!!

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-04-14 11:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. naturalmente, \"empaquetado\" vuol dire anche altre cose, per esempio la generazione di package od archivi software, etc. - ma da quanto hai detto, io ritengo che qui sia usato nel senso di confezionamento (che è poi quello corrente, fuori dell\'ambito software).



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-04-14 11:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Per es. :

empaquetado
EMPAQUETADO. ESTERILIZACION. LABORATORIO. PRODUCTOS. GARANTIA DE CALIDAD. CONTACTAR COVACA ... especialmente acondicionadas, more hits from: http://www.covaca.com/empaquet.htm - 4 KB

Soluciones Del Empaquetado De Transporte: Los edgeboards, tubos de papel espirales, fibra teclean, los envases del PE, p
Soluciones Del Empaquetado De Transporte: Los edgeboards, tubos de papel espirales, fibra teclean, los envases del PE, plataformas euro. Servicio De la Visualización Del Producto 3D. ... tubo, diseño de empaquetado, solución de empaquetado, papel que empaqueta, fuente de empaquetado ...
more hits from: http://www.bisa.com.tr/Spanish - 30 KB

etc.
Selected response from:

bistefano
Local time: 09:31
Grading comment
Avevi ragione.
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2confezioni / packaging
bistefano
4compresso
Andreina Baiano


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
confezioni / packaging


Explanation:
Basta che confronti i due link (stessa pagina, versione spagnola e italiana) - se ci pensi, anche tutto quello che è scritto sulle confezioni va tradotto, quindi fa parte del servizio di localizzazione del software tradurre le scatole, no ?!!!

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-04-14 11:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. naturalmente, \"empaquetado\" vuol dire anche altre cose, per esempio la generazione di package od archivi software, etc. - ma da quanto hai detto, io ritengo che qui sia usato nel senso di confezionamento (che è poi quello corrente, fuori dell\'ambito software).



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-04-14 11:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Per es. :

empaquetado
EMPAQUETADO. ESTERILIZACION. LABORATORIO. PRODUCTOS. GARANTIA DE CALIDAD. CONTACTAR COVACA ... especialmente acondicionadas, more hits from: http://www.covaca.com/empaquet.htm - 4 KB

Soluciones Del Empaquetado De Transporte: Los edgeboards, tubos de papel espirales, fibra teclean, los envases del PE, p
Soluciones Del Empaquetado De Transporte: Los edgeboards, tubos de papel espirales, fibra teclean, los envases del PE, plataformas euro. Servicio De la Visualización Del Producto 3D. ... tubo, diseño de empaquetado, solución de empaquetado, papel que empaqueta, fuente de empaquetado ...
more hits from: http://www.bisa.com.tr/Spanish - 30 KB

etc.



    Reference: http://www.wordtrans.co.uk/content/Spa/s_eng.asp
    Reference: http://www.wordtrans.co.uk/content/Ita/s_eng.asp
bistefano
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Avevi ragione.
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
30 mins
  -> grazie, ciao

agree  VERTERE
40 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compresso


Explanation:
Dal glossario Microsoft inglese-spagnolo, ho visto che empaquetado è la traduzione di "packed". In italiano, Microsoft traduce quest'ultimo con "compresso".

Gli spagnoli traducono inoltre con "empaquetado" l'applicazione "Pack and Go", che in italiano è "compressione". Ulteriori riferimenti da parte del cliente potrebbero essere molto utili. Auguri!

Andreina Baiano
Italy
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search