centrales empresarias

italiano translation: gruppi imprenditoriali

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:centrales empresarias
Traducción al italiano:gruppi imprenditoriali
Aportado por: larli

11:39 Feb 16, 2015
Traducciones de español a italiano [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general)
Término o frase en español: centrales empresarias
Buongiorno,
un altro dubbio che mi attanaglia... Si parla di un presidente arrampicatore che viene eletto arbitrariamente dalle "centrales empresarias"... Potrei tradurre secondo voi con "nuclei imprenditoriali", o ha più un significato di "corporazioni imprenditoriali"? Propendo più per la seconda in base a quanto letto in internet...
Ogni suggerimento è ben accetto :)
Grazie mille!
larli
Local time: 18:21
gruppi imprenditoriali
Explicación:
io direi così


http://www.aidlass.it/convegni/seminari/archivio/2011/raimon...
Questi ultimi rappresentano aggregazioni di
imprese, originarie o derivate, sorte per conseguire un vantaggio competitivo
attraverso l’esercizio di una medesima attività imprenditoriale da
parte di una pluralità di soggetti che mantengono la loro autonomia giuridica
Respuesta elegida de:

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 18:21
Grading comment
Hai ragionissima! Questa è la traduzione giusta! Grazie mille
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3gruppi imprenditoriali
Ester Maria Formichella


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gruppi imprenditoriali


Explicación:
io direi così


http://www.aidlass.it/convegni/seminari/archivio/2011/raimon...
Questi ultimi rappresentano aggregazioni di
imprese, originarie o derivate, sorte per conseguire un vantaggio competitivo
attraverso l’esercizio di una medesima attività imprenditoriale da
parte di una pluralità di soggetti che mantengono la loro autonomia giuridica

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 18:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 19
Grading comment
Hai ragionissima! Questa è la traduzione giusta! Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search